Sculpture – d’une façon ou d’une autre

outils-web

Au concept ici utilisé de « taille directe », correspond un outillage rudimentaire, héritage d’un passé de tailleurs de pierre. De simples bois tournés emmanchent des aciers forgés-main dont les courbes, ciseaux plats ou dentelés, façonnent lentement la matière. Chaque intervention sur la pierre nécessite un procédé mêlé de précision et de patience.
La notion de temps intervient pleinement dans le processus de création.
Le travail à la main se synchronise avec la lumière du jour, le rythme de l’effort et les contraintes techniques induites par l’outillage manuel.
La machine c’est le corps et l’outil le prolongement de l’esprit dans la main.
Son repos se fait dans l’observation. Dans l’idée, suspendue dans le temps, de courbe naissante. Et dans la rythmique alternative de cette activité, entre le temps de l’outil et celui du silence, résonne la pulsation de la vie.
La répétition du geste et du son conduisent à une méditation, une musicalité du regard porté sur l’œuvre en devenir.

(english version) Sculpture. Giving shape, one way or another.

The “direct stone carving” concept requires a rudimentary set of tools, inheritad from a long past of stone carvers. Simple wooden handles on man-made steel blades, flat or indented.
The slowly curve and shape the stone. Each intervention on stone implies a long process in precision and patience. Time is a major component in such a creative process.
This work in progress depends on seasons, daylight, physical rythms and the technical constraints induced by the tools.
The body is the machine, while the tool in hand becomes the prolongation of the spirit.
The metamorphosis process is also a process in observation, meditation, and curve revelation.
Life pulse vibrates with the rythmic exchanges between tools and silence. The repetition of gestures and sounds leads to meditation and to a musical vision of shap giving.

Leave a Reply